|
Learn to teach correct English. Let me teach you how to teach English - Click here for an abbreviated sample - of sound! - Whistle while it arrives. This language, simply explained, is obvious for all students of the Latin nations - First lines from The Scandalously Simple Animal Book - |
Aprende cómo enseñar inglés correcto. Déjame enseñarte cómo enseñar inglés -Pulsa aquí para una muestra abreviada - de sonido! - Silba mientras llega. Este . . . . . , . . . . . mente explicado, es . . . . para todos los . . . . . . de las . . . . . .  . . . . . - Las primeras lineas del Libro Escandalosmente Simple de los Animales - |
|
Hello, I am an elephant. I am a big animal. I live in Africa. And I eat plants. I am herbivorous.
Elephants are grey - well, greyish-brown. In all cases the background may be straw-coloured. |
Hola, Yo soy un elefante. Yo soy un animal grande. Yo vivo en Africa. Y yo como plantas. Soy herbívoro.
Los elefantes son grises - bueno, bastante grises-marrones. En todos los casos, el fondo puede ser de color paja. |
|
And first text from Scandalous Revelations! - Intellectual ability is not necessary for the appreciation of a new language. Consider the case of infants, who are not necessarily brilliant, whatever their mothers' opinion, but who automatically acquire their language by example. |
Y el primer . . . . de . . . . . . . .   . . . . . . . .! - quienes no son |
|
You do not have to 'learn' this language. It is already yours. You can recognise and adopt it. Read and listen, absorb and assimilate it, naturally - in a few hours - You and your students would benefit from this form of education. - Wouldn't you? |
No tienes que 'aprender' este lenguaje. Ya es tuyo. Puedes reconocerlo y adoptarlo. Lee y escucha, absorbe y asimílalo, naturalmente - en unas pocas horas - Tu y tus estudiantes os beneficiaríais de esta forma de educación. - Verdad? |